欧元被看重 油价可能攀至150美元
| 撰稿: 道琼斯通讯社 日期: 04 Jul 2008 | 展望 | 发表评论 (0) | 联系作者 |
在联邦储备局维持基准贷款利率不变后,油价翌日在6月26日(星期四)再创新高。
是巧合吗?部份投资者不以为然,因为他们目睹美元兑欧元跌至3星期的低位,而油价首度越过每桶140美元。
纽约商品交易所的原油价格在5月21日首次升至每桶130美元高位后,约相隔5个星期便攀升至140美元。随着联储局在可见的未来预期会保持利率不变及料欧洲央行在下周再度把利率提高,如果美元继续创新低,那么,油价可能会进一步提高10美元。
纽约GA环球市场的石油经纪Tony Rosado说:“以目前情况而言,人们已有心理准备油价将攀升至每桶150美元。”
在6月6日,油价取得日内的最大升幅-10.75美元,写下历史新的一页,这是在欧洲央行主席特里谢(Jean-Claude Trichet)暗示央行可能会提高欧元地区利率后的一天发生。在联储局于6月25日(星期三)决定维持利率不变后,欧元利率提高可能对那些投机炒作油价将会下跌的人不利。
位于美国康涅狄格州新卡纳的能源交易顾问机构Cameron Hanover的总裁皮特•比特尔(Peter Beutel)表示:“问题的核心是人们担心特里谢将会提高欧元利率,后者将会对美元构成压力,从而对油价带来支持。”
石油输出国组织(OPEC)主席克利勒(Chakib Khelil)在6月26日(星期四)帮助燃起最新一轮的升幅,因他接受法国一个电视频道访问时表示他预见“油价可能在今个夏天升至每桶150美元至170美元。”他把矛头指向美元贬值,并说如果美元兑欧元进一步下滑1%至2%,油价可能会上升8美元。
油价与美元互相制约
美元持续下跌的同时,油价在过去一年翻了一倍。美元疲弱令那些使用外国货币来购买石油的买家减轻高油价所带来的压力。当石油出口国利用亿万计的美元收益来投资于欧元资产时,无疑对美元添加不少压力。
石油及其他商品是影响整体通胀的主要因素,因为高能源价格会慢慢地渗入经济体系;投资者因此纷纷对石油资产十分向往,利用它来对冲物价上升。
石油市场的交易员以一系列的“阻力位”作为目标,当它们被越过后,便会触发新一轮的买卖。每桶140美元是其中的一个阻力水平。加利福尼亚Excel Futures总裁马克•瓦格纳(Mark Waggoner)表示下一个水平可能高达每桶152美元。
在某些水平,当阻力太大时,抛售可能发生。瓦格纳说在一个由供需支配的世界里,当消耗量开始急速下跌时,阻力便会出现。但我们不可能知道市场会否遇到阻力。
随着美国在过去四个星期的石油需求年比下跌2.3%,及多个快速增长的经济体(包括中国)对创新高的原油价格作出放松油价管制下,需求肯定受到一些压力。即使那些认为市场基本上十分紧张的分析师也不能解释目前的高水平。
巴克莱资本商品研究主管凯文诺里斯(Kevin Norrish)表示:“市场需要一点的休息空间,”他相信油价在今个夏天将会于每桶120美元及130美元之间稳定下来。
可是,油价突然停止每天大幅攀高并不表示升幅已成过去。诺里斯说世界对“供应短缺”的反应十分冷淡,刺激增产的动作不多,即使亚洲的需求加速。
- 中国纤科上市首日下滑 (5 个月前)
- 英得隆机械公布第一季业绩 (5 个月前)
- 恐慌和悲观达到顶峰 - 预示着有意义的回弹将会出现? (5 个月前)
- 曾渊沧博士专栏 (5 个月前)
- 明铸造写下成长新篇章 (5 个月前)

